公益爱心援助定点医院 http://m.39.net/pf/a_6169140.html

文/侃英语(KanEnglish)

"虾,固有一死,或死于麻辣,或死于蒜蓉。”

时值夏初,正是小龙虾肥美时候。

无论家庭餐桌,还是酒店宴席,亦或是夜宵大排档,小龙虾当仁不让地成为了中国人现在这个时候最受欢迎的美食,没有之一!拔掉虾头,剥开火红色的外壳,拽出紧致的虾肉,蘸上十三香、蒜蓉、或麻辣的汤汁,塞入口中…IjustfeellikeImthekingoftheworld~~~作为一个吃货,在剥小龙虾壳的时候,词典酱脑子里突然闪出一个问题:会不会有很多人把“小龙虾”的英语叫做smalllobster呢?首先,我们得弄清楚lobster这个单词的含义,来看看牛津词典中的英文定义:从英文定义中,我们可以很清楚地看到,lobster指海里的那种大龙虾,也可以指作为食物的龙虾肉。稍微有点常识的同学都知道,国人酷爱的小龙虾可不是来自海洋,而来自于溪流、沼泽、沟渠或池塘等这样的淡水,这跟lobster的定义是不符的。那么“小龙虾”的地道英语是什么呢?教给大家一个技巧:Google的图片检索功能。把小龙虾的图片拖进Google识图里,你会发现页面自动识别出了这个单词:crawfish接下来,我们再用牛津词典核实一下crawfish的定义:根据定义,crawfish通crayfish,美国人多用crawfish,而英国人多用crayfish。无论是google图片还是牛津词典的定义,基本上可以锁定crawfish就是咱们酷爱的小龙虾了。另外,从上面crawfish的Google图片中,我们看到了小龙虾不同的做法,可见它并不是中国人的独家美食,老外似乎也爱吃。根据我的了解,咱们中国的小龙虾是20世纪三四十年代从日本引进的,而日本则是更早时期从美国引进的。小龙虾原产于北美洲,特别是密西西比河口附近的区域,也就是现在美国路易斯安那州(Louisiana)所在地。早在欧洲殖民者来到路易斯安那之前,这里的原住民就已经开始食用小龙虾了,所以美国的路易斯安那人才是食用小龙虾的鼻祖!路易斯安那吃小龙虾大赛最后,再分享一拨跟“小龙虾”相关的实用英语表达:1.Chinesepeoplearecrazyaboutcrawfish.中国人酷爱吃小龙虾。2.Imabigfanofcrawfish.小龙虾是我的最爱!3.Wouldyouliketohavesomecrawfishtoday?今天你想来点儿小龙虾么?4.garliccrawfish蒜香小龙虾5.spicycrawfish麻辣小龙虾6.thirteen-spicescrawfish十三香小龙虾7.steamedcrawfish清蒸小龙虾8.icedcrawfish冰镇小龙虾写馋了今晚就去吃一顿小龙虾去~

-END-

更多精彩内容,尽在词典酱视频号

↓↓长按扫码



转载请注明地址:http://www.managuaa.com/mngjd/7330.html