TodayILearned
年,尼加拉瓜首次开设了聋人学校。虽然学校试图教授学生西班牙语,但是尝试很快失败了。但是,下课后的时间里学生自然会有交流,而交流的时候使用的手势老师们完全无法理解。尼加拉瓜教育部紧急请了外援,研究美国手语的语言学家JudyKgl。Kgl确认了这是一种新的语言。这是语言学家第一次亲眼看到一种新语言的诞生,尼加拉瓜手语(NSL)也会因此进入史册。 以上,是我在十五年前听说的故事了。而故事当然没有就此结束。尼加拉瓜的聋哑学校一直开了下去,而学生也是来了又走。高年级的学生会把手语传给低年级的学生,而尼加拉瓜手语在这过程中缓慢而确切地发生了改变。 心理语言学家AnnSnghas是尼加拉瓜手语的主要研究者,她的主要研究方法是寻找入学时间相差十年的两代或三代毕业生,让他们用手语描述同样的事件并录像。然后再通过录像观察手语中使用的语法结构。从哥伦比亚大学语言获得与演化研究室的主页可以看到他们已经找到的一些语言模式。例如,早期的语言表示数字的方法有多种模式,大多数时候会使用手指的数目表示数字:大于5的数字会使用两只手。在年初期,数字的表达方式发生了一次标准化,之后统一成了单手表示。 更有趣的是,尼加拉瓜手语演化出了用手势的位置指代对象的模式。对于“男人拍了女人一下”这个事件,第一代的使用者会使用[男人][拍][女人][被拍]的模式,所有的手势都在面前,没有位置变化。他们如果在离身体较远的地方做手势,一般是用来表达“在那里”的位置。而第二代的使用者就会在面前和侧面两个位置分别表示两个人,使用[女人][(右侧)男人][(右侧)拍][被拍]的模式。在同样位置做出的手势构成了人和动作的联系。第三代在第二代的基础上增加了用手指一个位置来表示对象转换的概念。随着手语的演化,用位置表示对象的模式也越来越普及。 对语言学家们来说,这种崭新的语言简直是一种至宝。上一次全球大规模出现新的语言还要追溯到殖民时期。当时被殖民者为了和殖民者交流所产生出的语言被称为皮钦语,而当皮钦语成为下一代的母语时,就进化为克里奥尔语。虽然一些克里奥尔语已经成为了官方语言,但是从皮钦语转化成克里奥尔语的那一代人已经不在人世了。尼加拉瓜手语在这四十年内发生的转变正好能给语言学家提供第一手资料,这可能是这些语言学家此生唯一的一次机会,可以让他们去观察到语言是如何从诞生时的简单初级逐渐进化出语法结构的。 四十载春秋 彼生唯一能得见 言灵诞生时 cit: |
转载请注明地址:http://www.managuaa.com/mngjc/4932.html
- 上一篇文章: 中华人民共和国与各国建立外交关系情况截
- 下一篇文章: 没有了