拉美西语里的这些表达,竟美到让西班牙人都
词典翻得哗啦哗啦响的西语君说: 闪开 我要开始装逼了 拉丁美洲各西语国家的语言都有其独特之处, 有些词汇你甚至不能在词典里找到他们的含义, 但这些却是在当地非常地道常用的表达。 这其中也有许多词汇有着奇特的拼写, 看到他们, 请大声地朗读出来,你一定会爱上他们的发音! 一起来看看吧! Campanear 喝饮料时,晃动杯子,发出冰块碰撞的声音(委内瑞拉) 在西班牙,campanear含义为敲钟。 Vérseleelquesoalatostada 看的到努力的成果(委内瑞拉) Metatranca 本质简单,解释起来却非常复杂的事物(古巴) Pichincha 便宜货(阿根廷) Pipirinais 优雅而美丽的事物(厄瓜多尔) ?Wachis! 大吃一惊,吓死宝宝了!(墨西哥) Acalambrado 吓死了(尼加拉瓜) 在西班牙,Acalambrado是抽筋的含义。 Kagukaakapo 帅哥(巴拿马) Guillette 狡猾的人(多米尼加共和国) Gargantudo 健谈的人(玻利维亚) Chastiado 一团糟(洪都拉斯) Pijazo 一杯酒(洪都拉斯) Chois 非常棒的事物(秘鲁) Mataburros 词典(秘鲁) Granear 细细考虑(智利) Sucusucu 加利摩乔汽酒,一种用葡萄酒加可乐的饮料(乌拉圭) 在西班牙称作calimocho,也就是VinorojoconCocaCola(红酒加可口可乐)。 Mbareté 强壮的(巴拉圭) Meneón 地震(哥斯达黎加) Merequetengue 棘手的处境(危地马拉) Chupishower 酒会(萨尔瓦多) 本文由沪江西语提供原创翻译,未经允许请勿转载! 戳这里~傻傻分不清?西班牙语中这些近音词你会混淆么?预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇 |
转载请注明地址:http://www.managuaa.com/mngjt/4666.html
- 上一篇文章: 太平洋学报王徽论ldquo尼加拉
- 下一篇文章: 没有了